世纪广场治安派出所用房装修改造工程的竞争性磋商公告
全部类型上海2026年05月29日
项目概况
Overview
世纪广场治安派出所用房装修改造工程采购项目的应在上海市政府采购网获取采购文件,并于**** 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Renovation project of the office buildings of the Century Square Public Security Substation should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 09th 06 2026 at 14.00pm(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:世纪广场治安派出所用房装修改造工程
Project Name: Renovation project of the office buildings of the Century Square Public Security Substation
预算编号:****, 1526-K****
Budget No.: ****, 1526-K****
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****元(国库资金:****元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****(National Treasury Funds: **** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-****.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:世纪广场治安派出所用房装修改造工程
Package Name: Renovation project of the office buildings of the Century Square Public Security Substation
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):****.00
Budget Amount(Yuan): ****.00
简要规则描述:兰花路333号世纪大厦第2层、第23层作为世纪广场治安派出所补充用房,本项目拟对其墙地面、吊顶、电气、暖通、给排水等进行装修改造。主要工作内容包含但不限于拆除、墙地面、吊顶、电气、暖通、给排水等工程。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。)
Brief Specification Description: The 2nd floor and 23rd floor of Century Building at No. 333 Lanhu Road are designated as supplementary rooms for the Security Police Station of Century Square. This project plans to renovate the walls, floors, ceilings, electrical systems, HVAC, water supply and drainage systems, etc. of these floors. The main work contents include but are not limited to demolition, wall and floor renovation, ceiling renovation, electrical system renovation, HVAC system renovation, and water supply and drainage system renovation. (The specific quantities and requirements can be found in the bill of quantities/ drawings.)
合同履约期限:本项目施工工期90日历天,计划开工日期:****(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)
The Contract Period: The construction period of this project is 90 calendar days. The planned start date is July 1, 2026 (tentative, the exact start date will be subject to the notification from the purchaser).
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 工程 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Engineering | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高小微企业在政府采购中的份额,支持小微企业发展:本项目专门面向小微企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and micro enterprises in government procurement and support the development of small and micro enterprises: This project is specifically for the procurement of small and micro enterprises. During the evaluation process, no price deduction benefits will be applied to the products of small and micro enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; the rest can be found in the procurement documents.
(c)本项目的特定资格要求:1、具有建筑工程施工总承包二级及其以上资质;
2、具有安全生产许可证(有效期内);
3、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
4、业绩要求:无;
5、其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Possessing the qualification of Class II or above for general construction contracting in building engineering;
2. Having a safety production license (valid within the validity period);
3. The project leader to be dispatched should have the registered construction engineer qualification of Class II or above in building engineering, possess a valid safety production assessment certificate, and not be serving as the project leader of any other ongoing construction projects;
4. Performance requirements: None;
5. Other requirements: None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:****至****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 30th 05 2026 until 08th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:http:****/
To Obtain: This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide the suppliers with electronic procurement documents for free, and will no longer provide paper documents. The access website: http:****/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:**** 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 09th 06 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市政府采购网http:****/
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Website: http:****/
开启时间:**** 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 09th 06 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市****
Place: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于****在上海市政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https:****/luban/detail?parentId=137027 articleId=sSflkJk5GVbWHTSF+hv4KQ== utm=web-purchaseplan-front.485704af.0.0.1f****de611f1a686016c77852f8f。
2. 磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海市政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海市政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
This project was announced on the Shanghai Municipal Government Procurement Network on March 17, 2026. The announcement link is: https:****/luban/detail?parentId=137027 articleId=sSflkJk5GVbWHTSF+hv4KQ== utm=web-purchaseplan-front.485704af.0.0.1f****de611f1a686016c77852f8f. The remaining details can be found in the procurement documents.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:点击登录查看
Name: Shanghai Municipal Public Security Bureau, Pudong Branch
地 址:上海市****
Address: No. 655, Dingshan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:****
Contact Information: ****
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:点击登录查看
Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.
地 址:上海市****
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:****
Contact Information: ****
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 点击登录查看
Contact: Liu Wei
电 话:****
Tel: ****
附件信息:
Attachment Information
分谈分签+沪东中华造船(集团)有限公司+N0000W/Y0000D+雨布询价的询价书
招标公告上海20260606
上海余庆里住宅项目-1期上海余庆里住宅项目展厅软装设计、采购及摆放工程变更招标公告
招标变更上海20260606
北方大区-上海元创项目-精装修-二标段项目招标公告(原标题:北方大区-上海元创项目-精装修-二标段项目公告)
招标公告上海20260606
北方大区-上海元创项目-精装修-二标段变更公告
招标变更上海20260606
上海市研发公共服务平台管理中心分布式存储软件招标预告(原标题: 分布式存储软件)
招标预告上海20260606
上海公司顺昌玖里、恒昌玖里地库别墅车位卷帘门供货及安装工程招标公告(原标题:上海公司顺昌玖里、恒昌玖里地库别墅车位卷帘门供货及安装工程)
招标公告上海20260606
分谈分签+齐耀能效(上海)科技有限公司+PMS AMS 改造+接入柜(060521徐彦芃)的询价书
招标公告上海20260606
分谈分签+风帆有限责任公司+上汽大众配套中转库租赁项目的询价书
招标公告上海20260606
上海科技大学2027外籍职工补充医疗保险
招标预告上海20260606
上海市第二社会福利院电梯购置费招标预告(原标题: 电梯购置费)
招标预告上海20260606