大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农田风貌提升项目的竞争性磋商公告
全部类型上海2025年09月15日
项目概况
Overview
大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农田风貌提升项目采购项目的应在上海市****
Potential Suppliers for Creation Project of Horticultural Village and Rural Revitalization Demonstration Village in Datuan Town - Farmland Landscape Improvement Project should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 26th 09 2025 at 13.00pm(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农田风貌提升项目
Project Name: Creation Project of Horticultural Village and Rural Revitalization Demonstration Village in Datuan Town - Farmland Landscape Improvement Project
预算编号:1525-W****
Budget No.: 1525-W****
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****元(国库资金:0元;自筹资金:****元)
Budget Amount(Yuan): ****(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: **** Yuan)
最高限价(元):包1-****.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——农田风貌提升项目
Package Name: Creation Project of Horticultural Village and Rural Revitalization Demonstration Village in Datuan Town - Farmland Landscape Improvement Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****.00
Budget Amount(Yuan): ****.00
简要规则描述:本工程为大团镇园艺村乡村振兴示范村创建——农田风貌提升项目。涉及内容为桃园围栏更换等景观设计内容
Brief Specification Description: This project is the creation of a demonstration village for rural revitalization in Horticultural Village, Datuan Town - a project to enhance the appearance of farmland. The content involves landscape design such as the replacement of Taoyuan fences
合同履约期限:本项目施工工期90日历天,计划开工日期:****(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)
The Contract Period: The construction period of this project is 90 calendar days, and the planned start date is October 10, 2025 (tentative, specific start date subject to notification from the purchaser)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18 号和财政部财库〔2019〕19 号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1)Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;(3) Priority Procurement Policy for Energy saving and Environmental Protection Products: Under equal conditions in terms of technology, services, and other indicators, priority procurement will be given to products listed in the Energy saving and Environmental Protection Product Item List published by the Ministry of Finance in document Caiku [2019] No. 18 and Caiku [2019] No. 19; Mandatory procurement shall be implemented for products marked with "★" in the list of energy-saving product items. Suppliers must provide certification ...
(c)本项目的特定资格要求:3、本次采购需要网上响应,供应商必须获得上海市****
(c)Specific qualification requirements for this program: 4. It must be a legal entity established within the territory of China in accordance with the law; 5. Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects; 6. Having a "Safety Production License" issued by the construction department (within the validity period); 7. The proposed project manager must have a second level or higher qualification as a registered construction engineer and a valid safety assessment certificate, and not serve as a project manager for other ongoing construction projects; 8. The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract;9.This project does not accept consortium responses.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:****至****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 09 2025 until 22th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:**** 13:00(北京时间)
Deadline date submission: 26th 09 2025 at 13.00pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http:****/
纸质响应文件:上海市****
Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http:****/ Paper response document: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai (paper document is only for future reference)
开启时间:**** 13:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 26th 09 2025 at 13.00pm(Beijing Time)
地点:上海市****
Place: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于****在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https:****/luban/detail?parentId=137027 articleId=h54dFTntujgmh+Lzhjk0xQ== utm=web-purchaseplan-front.18b6cd2.0.0.36e302a****f0a****b50d6f5
2.根据上海市财政局规定,本项目招投标相关活动在上海市政府采购云平台(网址:http:****)电子招投标系统进行。投标人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。投标人在政府采购云平台的有关操作方法可以参照政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。 投标人应在投标截止时间前尽早加密上传投标文件,电话通知项目负责人进行签收,并及时查看政府采购云平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的投标文件视为投标未完成。
https:****/luban/detail?parentId=137027 articleId=h54dFTntujgmh+Lzhjk0xQ== utm=web-purchaseplan-front.18b6cd2.0.0.36e302a****f0a****b50d6f5
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:点击登录查看
Name: People's Government of Datuan Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:南芦公路899号
Address: No. 899 Nanlu Highway
联系方式:****
Contact Information: ****
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:点击登录查看
Name: Shanghai Huarui Construction Economic Consulting Co., Ltd
地 址:上海市****
Address: 19/F, Anji Building, 760 Xizang South Road, Huangpu District, Shanghai
联系方式:****
Contact Information: ****
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 点击登录查看
Contact: Zhu Rong
电 话:****
Tel: ****
消防水系统改造项目招标公告
招标公告上海20251207
1台500KVA变压器租赁4个月(上海市轨道交通13号线东延伸工程王家浜中间风井~高科中路站区间联络变更通知
招标变更上海20251207
中铁三局集团有限公司上海市轨道交通21号线一期工程轨道施工1标招标公告(原标题:中铁三局集团有限公司上海市轨道交通21号线一期工程轨道施工1标)
招标公告上海20251207
中国航空无线电电子研究所报废工艺装备招标公告(原标题: 报废工艺装备)
招标公告上海20251207
网络安全运行技术保障服务 招标公告
招标公告上海20251207
水务海洋数据资源编目及质量管理 招标公告
招标公告上海20251207
水务办公网运维服务 招标公告
招标公告上海20251207
河长制数据应用服务 招标公告
招标公告上海20251207
销售华东分公司2025年管道测试桩招标公告(原标题:销售华东分公司2025年管道测试桩)
招标公告上海20251207
上海港口能源有限公司明东港内电动集卡充电站一期项目、振东港内电动集卡充电站一期项目电气设备采购项目更正公告
招标变更上海20251207