XX资料翻译服务采购
全部类型北京2024年11月21日
XX资料翻译服务采购
统一信息编码:HLJDGG****
专业领域:制导与控制技术,电子元器件,探测与识别,计算机与软件,体系建模仿真与评估,电子信息,网络通信,卫星应用,动力与传动,先进材料与制造,可靠性/测试性/维修性,其他
英文资料翻译服务采购公开询价公告
我部对以下项目进行公开询价,欢迎符合条件的供应商参与报名,现将有关事项公告如下:
一、项目名称:英文资料翻译服务采购
二、项目编号:****
三、项目概况:
(一)项目预算金额:10万。
(二)采购内容:
序号 | 名称 | 页数 | 英文字数(千字) |
1 | DEM S Community of Practice | 5 | 0.5 |
2 | Live, Virtual, Constructive Architecture Roadmap | 14 | 1 |
3 | info-dodi-500097-de-summary | 2 | 0.7 |
4 | Extending the DoD Digital Engineering Strategy to Missions,Systems of Systems,and Portfolios | 20 | 1 |
5 | DE-Fundamentals-2022 | 2 | 0.6 |
6 | 2018-Digital-Engineering-Strategy_Approved_PrintVersion | 36 | 8 |
7 | SERC-SR-2020-003-DE-Metrics-Summary--6-2020 | 20 | 7 |
8 | SERC-Digital Engineering Competency Framework Review-Final | 11 | 1 |
9 | pr-21-1658-Common-Basis-for-Digital-Engineering-Discussions-MITRE | 19 | 4 |
10 | Test and Training Enabling Architecture (TENA) | 6 | 1 |
11 | TENA-OverviewFS-****-DistA | 2 | 1 |
12 | TENA-OverviewBrief-****-DistA | 47 | 5 |
13 | TENA-JMETC-ITEA-Tutorial-2016-05-DistA | 182 | 18 |
14 | Joint Mission Environment Test Capability | 26 | 2 |
15 | JMETC-OverviewFS-****-DistA | 2 | 1 |
16 | Improving Distributed Test Evaluation with JMETC TENA | 24 | 3 |
17 | Best Practices Hudgins | 32 | 4 |
18 | Digital_Engineering_Policy_Paper_49 | 29 | 15 |
19 | DAU DIGITAL SIMULATIONS(BASE YEAR) | 73 | 18 |
20 | Unmanned Systems and the Future of War | 3 | 1 |
21 | Unmanned Ground Vehicles Update—Latest UGVs | 6 | 2 |
22 | Top 10 military robots and unmanned ground vehicles in the world | 4 | 1 |
23 | The robots are coming US Army experiments with human-machine warfare | 6 | 2 |
24 | Robot wars The battle for automated ground capability | 4 | 1 |
25 | Testing and evaluation for intelligent navigation of ships | 14 | 12 |
26 | Test-and-measurement tool for smart weapons | 1 | 0.2 |
27 | Test and evaluation challenges in artificial intelligence-Enabled systems for the department of the air force | 18 | 2 |
28 | Measuring Quality of Military Equipment | 16 | 0.8 |
29 | Key Challenges for Effective Testing and Evaluation Across Department of Defense Ranges | 13 | 7 |
30 | Capabilities-based assessment Handbook | 94 | 30 |
31 | BUILDING THE SMART BASE OF THE FUTURE | 6 | 2 |
32 | The Impact of Digital Engineering on Defense Acquisition and the Supply Chain | 65 | 19 |
33 | Program acquisiton cost by weapon system | 97 | 26 |
34 | Modernizing military acquisition and sustainment for the 21st century | 7 | 3 |
35 | Incorporating Environmental Considerations into Defense Acquisition Practices | 114 | 28 |
36 | Implementation of the New Defense Acquisition Workforce Improvement Act Framework | 20 | 8 |
37 | Government Acquisition of Cyber Technologies | 12 | 7 |
38 | Defense Department Seeks to Achieve Agile, Adaptive Acquisition | 2 | 0.4 |
合计 | 1054 | 244 | |
备注:根据市场中英文翻译比例(约1:1.5至1:1.75)折合约400千字的中文量。 |
(2)翻译均需采用人工翻译,具备严格的翻译质量控制流程,要满足准确性、专业性、流畅性和完整性要求,能够达到译著出版水平。
(3)服务完成后,翻译成果应通过由甲方组织的验收评审会,评审组专家由专业人员组成。
(三)项目服务期:2个月。
(四)采购数量:采购壹家英文资料翻译服务单位。
四、报价方资格条件:
(一)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条资格条件:
1.具有独立承担民事责任的能力;
2.具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度;
3.具有履行合同所必需的设备和专业技术能力;
4.有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录;
5.参加政府采购活动前3年内,在经营活动中无重大违法记录;
6.法律、行政法规规定的其他条件。
(二)询价响应方应具有独立法人资格,无外资背景,所设公司没有违规代理行为发生,没有被管理机构通报批评记录,无职业代理人因违反行业规则被通报批评或者惩戒的记录。
(三)询价响应方应具备翻译资质,并具有国标、军标质量管理体系认证,翻译人员有专业的翻译资格证书,能提供专业技术级、出版级翻译服务。
(四)提供至少两份自****以来为军队或军队企事业单位完成翻译服务的类似业绩证明材料。
(五)公司办事处及交货地点均在北京市。
五、询价文件发售时间、地点、方式及售价
(一)发售时间:****—****(工作日08:00—11:30,14:30—17:30)(北京时间)。
(二)发售地点:北京市海淀区(具体地点与采购人联系)。
(三)发售方式:报价方指定专人现场领取,不接受邮寄等其他方式。领取询价文件时需提供1份以下材料装订成册并加盖单位公章。
(1)营业执照;
(2)组织机构代码证(三证合一无需提供);
(3)税务登记证(三证合一无需提供);
(4)非外资独资或外资控股企业;
(5)国标、军标质量管理体系认证证明;
(6)法定代表人资格证明书或法定代表人授权书(含法定代表人和被授权人身份证复印件)。
(四)询价文件售价:无。
六、报价文件递交时间、地点及方式
(一)报价文件递交时间:见询价文件。
(二)报价文件递交地点:另行通知。
(三)报价方式:指定专人递交报价文件,不接受邮寄等其他方式。
七、本采购项目相关信息在全军武器装备采购信息网(www.weain.mil.cn)发布发布。
八、招标人联系方式
联系人:点击登录查看 联系电话:****
九、招标工作纪检举报电话
联系人:史老师 联系电话:****
信息来源:http:****